Бессоюзное сложное однородного и неоднородного состава. Бессоюзное сложное предложение - Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. Квалификационные признаки состава преступления

Общие сведения

Бессоюзным сложным предложением называется такое, в котором образующие его части связаны между собой 1) по смыслу, 2) интонационно, 3) порядком расположения частей, 4) видо-временными формами глаголов-сказуемых.

Смысловая связь выражается в том, что части предложения, входящие в состав бессоюзного сложного предложения, образуют единое целостное высказывание. Например: Наступил вечер, шел дождь, с севера прерывисто дул ветер (М. Г.). В этом сложном предложении рисуется общая картина, детали которой обозначены посредством перечисления частей предложений.

Интонационная связь частей сложного предложения имеет различный характер. Это может быть интонация перечисления, например: Заунывный ветер гонит стаю туч на край небес, ель надломленная стонет, глухо шепчет темный лес (Н.); интонация противопоставления, например: Служить бы рад - прислуживаться тошно (Гр.); интонация пояснения, например: Страшная мысль мелькнула в уме моем: я вообразил ее в руках разбойников (П.); интонация предупреждения, например: Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за плечо и толкает (Т.); интонация обусловленности, например: (посл.) и др.

Порядок расположения частей в составе бессоюзного сложного предложения является средством выражения смысловых отношений между ними. Ср.: Стало прохладно: наступил вечер (причина указывается во второй части, следствие - в первой; между частями можно вставить причинный союз потому что ). - Наступил вечер - стало прохладно (при перестановке причинно-следственные отношения с временным оттенком выражены по-другому: причина указана в первой части предложения, следствие - во второй; между ними можно вставить наречие поэтому ).

Средством связи частей предложений в составе бессоюзного сложного предложения служат также формы времени, вида и наклонения глагола в них. Так, для обозначения временной или пространственной связи между явлениями обычно употребляются однородные глагольные формы, например: По дереву лодки неугомонно стучал дождь, мягкий шум его наводил на грустные мысли (М. Г.); В поле чистом серебрится снег волнистый и рябой, светит месяц, тройка мчится по дороге столбовой (П.); Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор , изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохраняющем последний отблеск зари (Л.).

Виды бессоюзных сложных предложений

Различаются две основные разновидности бессоюзных сложных предложений: соотносительные с союзными сложными предложениями и несоотносительные с ними. Предложения второго типа встречаются сравнительно редко, гораздо распространеннее предложения первого типа, которые в свою очередь подразделяются на две группы: а) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями) и б) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями).

В первую группу входят предложения, приближающиеся по выражаемым ими значениям и по некоторым структурным признакам к сложносочиненным предложениям: как в тех, так и в других выражаются временны е отношения (одновременность или последовательность явлений, событий), отношения сопоставления или противопоставления действий и т.п.; как тем, так и другим присуща перечислительная интонация, интонация сопоставления и др.; как у тех, так и у других входящие в их состав части предложения обычно имеют однородные формы сказуемых и т.д. Например: ...Отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Т.). Части предложения, входящие в состав этого бессоюзного сложного предложения, связаны между собой одновременностью описываемых явлений, характеризующих наступление утра, перечислительной интонацией, однотипными видо-временными формами глаголов-сказуемых. Ср. сложносочиненное предложение: Отсырела земля, и запотели листья . Возможность вставки союза и между частями бессоюзного сложного предложения этого типа свидетельствует о наличии соединительных отношений между ними, что характерно для аналогичных сложносочиненных предложений. Однако далеко не всегда стилистически приемлема такая вставка; ср. приведенное выше бессоюзное сложное предложение Наступал вечер, шел дождь... (М. Г.), которое звучало бы неудачно, будучи превращенным в сложносочиненное (Наступал вечер, и шел дождь ).

Однородность видо-временны х форм глаголов-сказуемых в бессоюзных сложных предложениях, выражающих одновременность действий, не является обязательной ; ср.: Редел на небе мрак глубокий, ложился день на темный дол, взошла заря (П.) (в первых двух частях сказуемое выражено глаголом в форме несовершенного вида, в третьей части - глаголом в форме совершенного вида); ...Вдруг гром грянул, свет блеснул в тумане, лампада гаснет, дым бежит, кругом все смерклось, все дрожит... (П.) (разные времена глаголов-сказуемых).

Бессоюзные сложные предложения этого типа могут выражать последовательность действий или явлений, например: Ветка закачалась, с нее посыпался снег (Пауст.).

Сказуемые частей бессоюзных сложных предложений с временными (или пространственными) отношениями могут быть разноформенными: наряду с глагольными формами в них могут быть именные и причастные формы с тем или иным временны м значением. Например: Двери и окна отворены настежь, в саду не шелохнется лист (Гонч.); Цветы полевые завяли, не слышно жужжанья стрекоз... (Бл.).

В первую группу бессоюзных сложных предложений входят и такие, в которых выражаются отношения сопоставления или противопоставления, например: Ноги носят - руки кормят (посл.); Трижды громкий клич прокликали - ни один боец не тронулся... (Л.). Возможность вставки союзов а, но между предикативными частями этих предложений свидетельствует о близости их к сложносочиненным предложениям, выражающим противительные отношения.

Часто в предложениях этого типа наблюдается структурный параллелизм образующих их частей, например: Не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи - Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Н.); Один за всех - все за одного (погов.).

Вторую группу бессоюзных сложных предложений образуют такие, которые в смысловом отношении приближаются к сложноподчиненным предложениям: между частями этих бессоюзных предложений существуют отношения объектные, определительные, причинно-следственные, условно-следственные и т.д. Сближает бессоюзные сложные предложения этого типа со сложноподчиненными также и то, что обычно в этих случаях одна из частей предложения, входящая в состав бессоюзного предложения, содержит основную часть высказывания (условно ее можно было бы приравнять к главной части в составе сложноподчиненного), а другая (или другие) поясняет, раскрывает содержание первой (условно ее можно было бы приравнять к придаточной части).

Например:

Жилин видит: дело плохо (Л. Т.) (вторая часть имеет объектное значение).

Ей представлялась картина: хрупкая ладья несется по течению (Вересаев) (вторая часть имеет определительное значение).

Одно было несомненно: назад он не вернется (Т.) (вторая часть выполняет функцию субъекта по отношению к первой части , поскольку слово одно, выступающее в роли формального подлежащего, лишено конкретного значения).

А мой совет такой: берись за то, к чему ты сроден (Кр.) (вторая часть раскрывает неконкретное значение местоимения-предиката такой в первой части).

Не удалось Артему устроить брата учеником в депо: моложе пятнадцати лет не брали (Н. Остр.) (вторая часть указывает на причину).

Любишь кататься - люби и саночки возить (посл.) (первая часть указывает на условие).

Пашню пашут - руками не машут (посл.) (первая часть указывает на время).

Невежды судят точно так: в чем толку не поймут, то все у них пустяк (Кр.) (вторая часть раскрывает неконкретное значение местоименного наречия - обстоятельства образа действия так в первой части).

Не было никакой возможности уйти незаметно - он вышел открыто, будто идет на двор... (Фад.) (вторая часть имеет значение следствия).

...Посмотрит - рублем подарит (Н.) (вторая часть имеет значение сравнения).

Между бессоюзными сложными предложениями обоих типов имеются переходные случаи, сочетающие в себе элементы смыслового и структурного сочинения и подчинения. Возможность переходности объясняется тем, что бессоюзные сложные предложения, лишенные таких четких грамматических показателей, какими являются союзы и относительные слова, менее поддаются определенной классификации. Подразделение их на отдельные типы основано в первую очередь на сходстве выражаемых ими смысловых отношений с теми отношениями, которые существуют в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Смысловые различия тесно связаны с различными типами интонации, которая служит важной формальной стороной разграничения отдельных типов бессоюзных сложных предложений.

Имеется несколько типов переходных бессоюзных сложных предложений.


  1. Переходными являются бессоюзные предложения с пояснительными отношениями (между двумя частями можно вставить слова а именно), напоминающими отношения между обобщающим словом и однородными членами предложения. Например: Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... (П.). Основная часть высказывания содержится в первой части, но вместе с тем предложения второй части обладают известной смысловой самостоятельностью.

  2. Переходный характер имеют бессоюзные сложные предложения с присоединительными отношениями , например: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (М. Г.); Бросится женщина в омут головой от любви,- вот актриса (А. Остр.). Независимость второй части в подобных случаях ущемляется наличием в начале ее слов это, то, вот что и др., понятных только из контекста.
Особую группу бессоюзных сложных предложений с присоединительными отношениями образуют такие, у которых между обеими частями отсутствует связующее звено (сочетания «и увидел, что», «и услышал, что», «и почувствовал, что» и т.п.), например: Он оглянулся: перед ним стоял Василий (Т.); Он подумал, понюхал: пахнет медом (Ч.). Переходный характер этих предложений обусловлен тем, что вторая часть, относительно независимая , содержит вместе с тем оттенок объектного значения при сказуемом первого предложения.

  1. К переходным относятся также бессоюзные сложные предложения с противительно-уступительными отношениями (ср. такой же характер предложений с союзами хотя - но , образующими пару, состоящую из подчинительного и сочинительного союзов). Например: Шестнадцать лет служу - такого со мной не было (Л. Т.); На образ взглянешь - свят не станешь (М. Г.). В этих примерах возможна вставка противительного союза (а, но ) и вместе с тем использование союзов, оформляющих присоединение придаточного уступительного (хотя - но ).
Наряду с бессоюзными сложными предложениями, образующими смысловое и синтаксическое единство, существуют бессоюзные сочетания предложений, сохраняющих относительную смысловую и синтаксическую самостоятельность и интонационную законченность. Например: Вокруг меня щелкают любопытные синицы; они смешно надувают белые щеки, шумят и суетятся, точно молодые кунавинские мещанки в праздник; они хотят все знать, все потрогать и попадают в западню одна за другой (М. Г.).

Сложные синтаксические конструкции

Общие сведения

Сложными синтаксическими конструкциями являются многочленные сложные предложения с разнотипной синтаксической связью, например сочинительной и подчинительной, сочинительной и бессоюзной и т.д. Такие предложения называют иногда предложениями смешанного типа.

Предложения с разнотипной синтаксической связью обычно состоят из двух (минимум) логически и структурно выделяемых частей или нескольких, среди которых могут быть в свою очередь сложные предложения. Однако, как правило, основные части имеют однотипную связь (сочинительную или бессоюзную). Например, в предложении Мечик не оглядывался и не слышал погони, но он знал, что гонятся за ним, и, когда один за другим прозвучали три выстрела и грянул залп, ему показалось, что это стреляют в него, и он припустил еще быстрее (Фад.) четыре части: 1) Мечик не оглядывался и не слышал погони ; 2) но он знал, что гонятся за ним ; 3) и, когда один за другим прозвучали три выстрела и грянул залп, ему показалось, что это стреляют в него ; 4) и он припустил еще быстрее. Все эти части связаны сочинительными отношениями, но внутри частей имеется подчинение (см. вторую и третью части).

В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций: 1) с сочинением и подчинением; 2) с сочинением и бессоюзной связью; 3) с подчинением и бессоюзной связью; 4) с сочинением, подчинением и бессоюзной связью. Примеры: 1) Лопатина стало клонить ко сну, и он обрадовался, когда в дверях появился шофер и доложил, что машина готова (Сим.); 2) Направление у меня в другую часть, да я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Казак.); 3) В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, будто решаешь мыслимую судьбу всего человечества (Пришв.); 4) Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (Пришв.).

Сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство)

Общие сведения

Сложное синтаксическое целое , или сверхфразовое единство,- это сочетание нескольких предложений в тексте, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов. Сложные синтаксические целые являются средством выражения смысловых и логических единств.

Отдельные предложения в составе сложных синтаксических целых объединяются межфразовыми связями, которые осуществляются при помощи лексической преемственности, а также специальными синтаксическими средствами.

Структурными средствами организации самостоятельных предложений в составе сложных синтаксических целых являются союзы в присоединительном значении, анафорически употребленные местоимения, наречия, обстоятельственные сочетания, модальные слова, порядок слов, соотнесенность видо-временных форм глаголов, возможная неполнота отдельных предложений. Например, в сложном синтаксическом целом: Послышалось около третьего корпуса: «Жак... жак... жак...». Итак около всех корпусов и потом за бараками и за воротами. И похоже было, как будто среди ночной тишины издавало эти звуки само чудовище с багровыми глазами (Ч.) - средствами организации предложений являются синонимический повтор (эти звуки), присоединительный союз и , наречие так , форма прошедшего времени глаголов. Предложения в составе сложного синтаксического целого: Вскинешь кверху тяжелую, как лом, одностволку и с маху выстрелишь. Багровое пламя с оглушительным треском блеснет к небу, ослепит на миг и погасит звезды, а бодрое эхо кольцом грянет и раскатится по горизонту, далеко-далеко замирая в чистом воздухе (Бун.) - связаны обозначением действия (первое предложение) и его результата (второе предложение), общностью видо-временных форм глаголов-сказуемых и единством интонации.

Очень характерны для сложных синтаксических целых присоединительные конструкции, последовательно подключаемые к основному (первому) предложению. Например: Двенадцать телогреек мирно отдыхают до утра в железных шкафчиках. И двенадцать зюйдвесток в верхних отделениях. И двенадцать пар сапог, усталых-усталых (из журн.).

Сложные синтаксические целые могут быть однородного и неоднородного состава . Между однородными предложениями в составе сложных синтаксических целых обнаруживается параллельная связь, между неоднородными - цепная.

При параллельной связи содержание предложений перечисляется, сопоставляется или противопоставляется, в них обычно наблюдается структурный параллелизм. Назначение таких сложных синтаксических целых - описание ряда сменяющихся событий, действий, состояний, картин. Например: Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (Пауст.).

При цепной связи (наиболее распространенной) повторяются части предшествующего предложения в последующем или используются их указатели - местоимения, местоименные наречия и т.д. Предложения как бы цепляются одно за другое, последующее подхватывает предыдущее, и тем самым осуществляется развертывание мысли, ее движение. Например: Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон лесных колокольчиков (Пауст.).

Параллельная и цепная связь могут совмещаться в пределах одного сложного синтаксического целого. Например: Падавший снег останавливался и повисал в воздухе, чтобы послушать звон, лившийся ручьями из дома. А Золушка смотрела, улыбаясь, на пол. Около ее босых ног стояли хрустальные туфельки. Они вздрагивали, сталкиваясь друг с другом, в ответ на аккорды, долетавшие из комнаты Грига (Пауст.). Между первыми двумя предложениями - параллельная связь, а далее предложения присоединяются по способу цепной связи.

Большую роль в структуре сложного синтаксического целого может играть первое предложение - зачин . Оно «дает» тему, которая раскрывается последующими компонентами целого. В структурном отношении первое предложение строится свободно и вполне самостоятельно. Зато все последующие оказываются структурно связанными (порядок слов, видо-временные формы глаголов, интонация и отчасти лексический состав подчинены предложению-зачину).

Примеры :


  1. Все леса хороши с их грибным воздухом и шелестом листьев. Но особенно хороши горные леса около моря. В них слышен шум прибоя (Пауст.). Зачин - первое предложение, основная тема сообщения. Назначение второго предложения - передать противительно-выделительные отношения (связь осуществляется посредством сочетания но особенно ). Третье предложение обосновывает второе (показатель связи - местоименный повтор в них, замещающий субстантивное словосочетание горные леса около моря ). Кроме лексико-синтаксических показателей связи (особенно хороши; в них ) имеются и собственно синтаксические - союз но и порядок слов во втором и третьем предложении: сказуемое предшествует подлежащему, что предопределено структурой первого предложения.

  2. Погода мучила. С утра светило солнце, парило над дымящимися полями, над грязными дорогами, над хлебами, насыщенными водою, легшими на землю. С утра Аверкий, порою покидавший свою телегу и добредавший до избы, обещал старухе, что опогодится. Но к обедам опять заходили тучи, казавшиеся еще чернее от блеска солнца, меняли облака свои необыкновенные цвета и очертания, поднимался холодный ветер, и бежал по полям косой радужный дождь (Бун.). Зачин - погода мучила . Все содержание последующих предложений подчинено этой исходной теме: дается ее детальное обоснование. Структурная связанность выявляется в следующем: основные глаголы имеют один временной план (мучила, светило, парило, обещал, заходили, меняли, поднимался, бежал ); параллелизм в построении поясняющих предложений (второе и четвертое предложения); повторение обстоятельства времени в начале каждого предложения (с утра; с утра; но к обедам ); противительные отношения на стыке третьего и четвертого предложений (союз но ), положение глагола-сказуемого перед подлежащим (второе и четвертое предложения).

1. Определение понятия «сложное бессоюзное предложение».

2. История изучения сложного бессоюзного предложения в синтаксической науке.

3. Классификация сложного бессоюзного предложения.

1. Смысловые отношения между частями сложного союзного и бессоюзного предложения выражаются по-разному. В союзных предложениях отношения выражаются посредством союзов или союзных слов, поэтому они более четкие, а в бессоюзном сложном предложении смысловые отношения выражаются менее четко. Бессоюзное сложное предложение – это сложное предложение, в котором части объединены в одно целое по смыслу и интонационно, а также соотношением видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых, лексическими элементами и др.

Формально связь между частями выражается главным образом при помощи интонации.

Нерегулярными средствами связи являются:

Общий для соединяемых частей зависимый грамматический компонент (обычно это ситуанты со значением места или времени): После грозы вдруг стало очень холодно, начался сильный северный ветер (М.Пришвин);

Синсемантичные слова, находящиеся в одной из соединяемых частей (как правило, местоимения или местоименные наречия): Весь город тамтакой : мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (Н.В.Гоголь); Одно могло этому помешать: мысль, что я потребую вторичного поединка (М.Ю. Лермонтов);

Слова с незамещенной синтаксической валентностью, находящиеся в одной из частей сложного предложения: Подумайте хорошенько: поддерживая ваше мнение, вы теряете право на имя благородного человека и рискуете жизнью (М.Ю. Лермонтов); Заранее предупреждаю : удобств на пути не будет (А.П.Чехов);

Определенное соотношение модально-временных форм сказуемых каждой части: Щепотки волосков лиса не пожалей остался б хвост при ней (И.А.Крылов).

В бессоюзном сложном предложении выражаются отношения равнозначности/неравнозначности, которые в союзном сложном предложении определяются сочинительными и подчинительными союзами. Бессоюзное сложное предложение характеризуется со стороны собственных структурных качеств: выражения различных видов отношений разными показателями, количества частей, открытости/закрытости структуры. В бессоюзном сложном предложении очень важна четкая пунктуация.

2. Сложное бессоюзное предложение было осознано в качестве самостоятельной синтаксический единицы лишь в 30-40-ые гг. XX в. Длительное время бессоюзие (асиндетон) рассматривалось как явление речи, а не языка: БСП считалось речевой реализацией ССП или СПП. Такой подход был характерен для Н.И. Греча, А.Х. Востокова, Ф.Ф. Фортунатова, Д.Н. Овсянико-Куликовского.

Наиболее развернуто эта точка зрения была отражена в «Русском синтаксисе в научном освещении» А.М. Пешковского. По мнению автора, в русском языке существует бессоюзное сочинение и бессоюзное подчинение, при выражении которых связующую роль берет на себя интонация. Аналогом подчинительных союзов выступает объяснительная интонация, по значению тождественная причинным союзам типа потому что , так как ; к аналогу подчинительных союзов А.М. Пешковский относил и пояснительные союзы, имеющие предупредительную интонацию. Аналогом сочинительных – а именно соединительных – союзов выступает интонация перечисления.

Дальнейшая разработка бессоюзного предложения связана с именем Н.С. Поспелова, который настаивал на выделении БСП в отдельный тип сложного предложения – наряду со ССП и СПП.

Идеи Н.С. Поспелова нашли развитие в классификации БСП В.А. Белошапковой, которая пыталась предельно формализовать свою классификацию. По структуре бессоюзные сложные предложения делятся на предложения однородного и неоднородного состава. Бессоюзные сложные предложения однородного состава имеют следующие дифференциальные признаки: 1) открытость структуры; 2) смысловое и грамматическое равноправие частей; 3) семантическую соотносительность лексических единиц в предикативных частях; 4) одинаковую грамматическую оформленность предикативных частей, общность их временных и модальных планов; 5) перечислительную интонацию.К бессоюзным сложным предложениям открытой структуры относятся предложения, выражающие перечислительные отношения: Гудели мухи, ныли комары, где-то трещал сверчок (М.Горький)

БСП неоднородного состава имеют следующие дифференциальные признаки: 1) закрытость структуры; 2) разнотипность частей в семантическом плане; 3) возможность различного грамматического оформления предикативных частей; 4) использование различных типов интонационного оформления конструкций.

В БСП закрытой структуры выделяются две группы.

1. БСП типизированной структуры, среди которых различают четыре типа: 1) предложения с анафорическим элементом (так , такой , все , это , оно , ничто и др.): Скажу вам одно : нельзя сидеть сложа руки (А.П.Чехов); 1) Как все московские, ваш батюшка таков : 2) желал бы зятя он с звездами да с чинами (А.С.Грибоедов); 2) предложения с позицией факультативной заключительной частицы (так , то и др.): 1) Только уныло повиснув ветвями, старые сосны стояли местами, – 2) так на селе остаются одни старые люди в рабочие дни (Н.А.Некрасов); Мне бы смолчать, (так ) ссоры бы не было ; 3) предложения с незамещенной синтаксической позицией, когда в первой части используются опорные слова с прогнозирующей функцией: 1) Я знаю : 2) ты теперь не спишь (А.Блок); Было ясно : мы опаздываем ; 4) предложения с симметричным построением частей: 1) Гнева не бойся – 2) на ласку не кидайся (Пословица).

2. БСП нетипизированной структуры делятся на два типа: 1) объяснительные (предложения мотивирующего или уточняющего пояснения): 1) Черная вода обладает великолепным свойством отражения: 2) трудно отличить настоящие берега от отраженных (К.Г.Паустовский) и 2) сопоставительные: Ее пробовали унять, она еще отчаяннее ярилась (К.Г.Паустовский).

Классификация В.А. Белошапковой получила значительное распространение в вузовском курсе синтаксиса русского языка, однако при всей своей логичности она имеет и недостатки, главным из которых является невозможность описать с точки зрения заявленных принципов все БСП, а именно предложения нетипизированной структуры. «Принципы дифференциации БСП второго типа, части которых не имеют формальных различий, неясны», – признается исследователь [Белошапкова В.А. Сложное предложение в СРЯ. М., 1967. С. 143]. Примечательно, что классификация предложений нетипизированной структуры происходит по семантическому принципу, что явно диссонирует с классификацией предложений типизированной структуры, осуществленной на формальных основаниях.

В РГ-80 отражен достаточно радикальный взгляд на БСП. Термин «сложное бессоюзное предложение» в РГ-80 заменен термином «бессоюзное соединение предложений» на основании узкого подхода к СП, отличительным признаком которого признается обязательное наличие в его составе союзов или союзных слов. Классификация бессоюзных конструкций Н.И. Кручининой, представленная в РГ-80, касается только тех бессоюзных конструкций, части которых соединяются не только семантически и интонационно, но и грамматически. Они подразделяются на две группы:

1) сочетания с двусторонним отношением частей, с их направленностью друг на друга (выражают условные, уступительные, временные, сопоставительные, противительные отношения, отношения несоответствия и сравнительные);

2) сочетания с односторонним отношением частей, из которых первая является независимой, а вторая характеризует (определяет, распространяет, обосновывает) первую (передает определительные, изъяснительные, целевые, следственно-результативные, пояснительные отношения и отношения обоснования) [Русская грамматика. Т. II. М., 1980. С. 635].

Подавляющее большинство лингвистов, описывающих БСП после В.А. Белошапковой, вынуждены были возвращаться к классификации БСП на семантической основе с учетом элементов формального уровня (интонация, наличие анафорических элементов, синсемантичных слов и др.).

3. Рассмотрим классификацию БСП на семантической основе с учетом формальных показателей.

Сложные бессоюзные предложения с перечислительными отношениями . Предложения данного типа характеризуются ярко выраженной перечислительной интонацией, могут быть как двучленными, так и многочленными. По значению эти предложения могут выражать отношения:

Одновременности событий, например: Лицо его горело под тенью соломенной шляпы, в голове мутилось от жары (И.Бунин); 1) Шепот, 2) робкое дыханье, 3) трели соловья, 4) серебро и колыханье сонного ручья... (А.А.Фет);

Последовательности событий, например: Колокольный звон утих; настала глубокая тишина (А.С.Пушкин); 1) Кусты зашевелились, 2) вспорхнула полусонная птичка. (В.М.Гаршин)

Обычно соединяемые части имеют однотипное строение: Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела. (А.С.Пушкин)

Эти предложения по семантике близки к сложносочиненным предложениям, выражающим соединительные отношения (между частями можно поставить союз и), между частями этих БСП ставится запятая.

Сложные бессоюзные предложения с сопоставительными и противительными отношениями. Отношения данного типа имеют закрытый характер, т.е. объединяются только два компонента. В этих предложениях сообщение, заключенное в первой части, сопоставляется с сообщением, заключенным во второй части, или противопоставляется ему, например: 1) Не мудрено голову срубить – 2) мудрено приставить (Пословица). Сопоставительно-противительные отношения формируются с активным использованием лексики одной тематической группы (при сопоставлении) или антонимической лексики (при противопоставлении): Я говорил правду – мне не верили… (М.Ю.Лермонтов); Даша выглянула в окно, – ничего не было видно (А.Толстой).

Такие предложения по семантике близки к сложносочиненным предложениям, выражающим сопоставительные отношения (между частями можно поставить союз а), между частями этих БСП ставится тире.

Сложные бессоюзные предложения с изъяснительными (изъяснительно-объектными) отношениями. Данный тип отношений имеет закрытый характер. В зависимости от строения и интонации эти предложения делятся на две группы.

Первая разновидность характеризуется наличием в первой части слов с незамещенной синтаксической валентностью – глаголов речи, мыслительной деятельности, чувства и их дериватов, а вторая часть раскрывает содержание этих процессов, например: Теперь можно признаться : весь год во мне все-таки жила надежда (Ю.Казаков); 1) Я знаю : 2) в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (А.С.Пушкин).

Вторая разновидность характеризуется тем, что в первой части нет изъясняемого слова, выражающего процессы восприятия, но имеется слово, указывающее на то, что эти процессы совершаются (прислушался , присмотрелся , оглянулся , приблизился и др.), например: 1) Я поглядел кругом: 2) торжественно и царственно стояла ночь (И.С.Тургенев).

Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным предложениям с придаточным изъяснительным (между частями можно поставить союз что), между частями этих БСП ставится двоеточие.

Сложные бессоюзные предложения с отношениями конкретизации (пояснения). В них содержание первой части или каких-либо ее членов раскрывается посредством содержания второй части, например: 1) Предметы теряли свою форму: 2) все сливалось сначала в серую, потом в темную массу (А.И.Гончаров).

Условием для формирования данного типа отношений является наличие в составе первой части «слов, нуждающихся в распространении и восполнении своего содержания или во всяком случае допускающих более подробное раскрытие своего содержания» [Распопов И.П., Ломов А.М. Основы русской грамматики. С. 318]. Этот тип БСП неоднороден и включает:

1) предложения, первая часть которых содержит слова прономинальной природы, требующие обязательной конкретизации (так, такой, таков, один, следующее, вот что и под.): Однако из всего происходящего поняли сначала только одно : царя свергли и начинается революция (А.Гайдар);

2) предложения, первая часть которых имеет оценочный характер, а вторая содержит основание оценки: А тут вышла и еще беда : лосю вздумалось лечь и почесать себе спину об эти елочки (М.Пришвин);

3) предложения, первая часть которых содержит обобщение, а вторая – основание этого обобщения: Дом был высокий: в нем было восемнадцать этажей. В этой разновидности БСП первая часть более автосемантична, в силу чего пояснение, содержащееся во второй части, носит необязательный, факультативный, пояснительно-распространительный характер.

Эти предложения по семантике близки к сложносочиненным предложениям, выражающим пояснительные отношения (между частями можно поставить союзто есть или а именно), между частями этих БСП ставится двоеточие.

Сложные бессоюзные предложения с причинными отношениями. Причинные отношения имеют закрытый характер и выражаются при помощи предупредительно-пояснительной интонации, сопровождаемой значительной паузой между частями, например: 1) Не спится, няня: 2) здесь так душно (А.С.Пушкин); Впрочем, знакомство ее с Катей продолжалось недолго: бедная девочка занемогла горячкой и через несколько дней умерла (И.С.Тургенев); Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать (И.А.Крылов).

Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным предложениям с придаточным причины (между частями можно поставить союз потому что).

Сложные бессоюзные предложения, выражающие отношения следствия. Отношения следствия имеют закрытый характер. Интонирование конструкции происходит следующим образом: первая часть произносится с обычной последовательной интонацией, а между частями выдерживается длительная пауза, например: 1) Я умираю – 2) мне не к чему лгать (И.С.Тургенев). Во второй части возможно употребление частицы так , наречий оттого , потому и др.: Петя был капризным ребенком, так с ним никто не хотел играть.

Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным предложениям с придаточным следствия (между частями можно поставить союзтак что или поэтому).

Сложные бессоюзные предложения с условно-временными отношениями .Условные отношения носят закрытый характер. Их можно разделить на две группы по значению: условно-следственные и условно-временные. В них первая часть выражает условие, вторая – следствие, вытекающее из условия, например: 1) Поспешишь – 2) людей насмешишь (Пословица); 1) Денег нет, – 2) снимай шубу (А.Н.Толстой).

Вторая часть бессоюзных конструкций с условным значением может содержать частицу так (то ), включение которой в состав БСП почти всегда носит факультативный характер. Обязательность употребления этой частицы диктуется смысловой и/или грамматической неполнотой соединяемых частей: Живая – так зачем будишь? (В.Распутин)

Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным предложениям с придаточным условия (между частями можно поставить союзесли или когда), между частями ставится тире.

Сложные бессоюзные предложения с сравнительными отношениями . В них содержание первой части сравнивается с содержанием второй части, например: 1) Молвит слово – 2) соловей поет (М.Ю.Лермонтов).

Эти предложения по семантике близки к сложноподчиненным предложениям с придаточным сравнения (между частями можно поставить союз словно), между частями ставится тире.

Сложные бессоюзные предложения с присоединительными отношениями. Присоединительные отношения являются закрытыми по своей природе. В предложениях этого типа вторая часть распространяет либо один из членов первой части, либо первую часть в целом. Добавочные замечания, содержащиеся во второй части этих предложений, выражают обычно неожиданный комментарий, оценку, уточнение того, о чем говорится в первой части, например: 1) Павел сидел рядом с Наташей, 2) он был красивее всех (М.Горький); 1) Я все это уже знаю наизусть – 2) вот что скучно (М.Ю.Лермонтов); 1) Он всегда любил поболтать – 2) это было мне отлично известно (В.А.Каверин). Как правило, они не допускают «вставку» ни сочинительного, ни подчинительного союза. Части предложения автономны, имеют завершенную семантику и структуру.

ТЕМА IV

ПУНКТУАЦИЯ В СПП

В СПП придаточное отделяется от главного запятой. Кроме запятой в СПП возможен знак тире между частями:

а) при параллелизме строения предикативных единиц (Каков поп – таков приход );

б) в предложениях повествовательно-вопросительного типа (в разнофункциональных конструкциях): А вы уверены – нужно ли вам это?

Бессоюзное сложное предложение – это такой тип сложного предложения, основное средство связи в котором – интонация.

До 50-х годов ХХ века в синтаксической науке не выделялись БСП. Они рассматривались как СПП и СПП с пропущенным союзом. Поэтому основным приемом анализа была подстановка союза, подведение под союзный тип. В 1950 году появилась статья Н.С. Поспелова «О грамматической природе и принципах классификации БСП» («Вопросы синтаксиса СРЯ»). Поспелов сказал, что БСП следует считать самостоятельным структурным типом СП , так как не все БСП соответствуют конкретным союзным предложениям. Пример . Мы проехали мимо озера: на отлогих берегах его виднелись ледяные наросты . Двоеточие = и увидели, что... Поспелов сказал, что в БСП можно поставить разные знаки препинания в зависимости от интонационного оформления. Примеры . Настанет утро, двинемся в путь (запятая при перечислительной интонации). Наступит утро – двинемся в путь (тире). Семантика может быть передана интонационно и оформлена с помощью разных знаков препинания. В этой же статье Поспелов дает расширенное определение: «БСП – такое сложное предложение, части которого оформлены грамматически, объединяются в одно целое не при помощи союзов и союзных слов, а непосредственно взаимосвязью содержания входящих в их состав предложений, что выражается морфологическими и ритмико-интонационными средствами ».

Дифференциальные признаки БСП:

1) отсутствие лексико-грамматических показателей связи (союзов и союзных слов);

2) использование интонации как основного средства связи;

3) использование морфологических средств как дополнительных, помогающих раскрыться интонационному рисунку (соотношение видовременных и модально-временных планов частей).

Поспелов предлагает первую классификацию БСП, которая носит структурно-семантический характер.

*В работе Поспелова представлена характеристика интонационного рисунка выделенных типов.



2.Интонационно-семантическая классификация БСП (АГ - Шведова, Брызгунова) Интонационные признаки: тон голоса, расположение пауз, ударение, темп речи, ритм.
Перечислительные Сопоставительные Обусловленности Объяснительные
Однотипность ритма, мелодичность рисунка частей, ровное повышение тона голоса в конце каждой части, кроме последней. Повышение тона голоса в конце каждой части, кроме последней, симметричное расположение ударений во всех частях конструкции на опорных словах, выбранных для сопоставления. Повышение тона голоса в конце первой части, несильное ударение на одном из слов второй части Предупреждающее понижение голоса в конце первой части, различие ритма при произнесении частей (вторая часть всегда произносится быстрее первой).
Травка зеленеет, солнышко блестит . Мы нападали, они защищались. Любишь кататься – люби и саночки возить. Я пошел домой: занятие закончилось.

Плюсы интонационно-семантической классификации: четко типизировано описание интонации. Проблема: интонация проявляется только в звучащей речи, поэтому ее трудно анализировать в письменном тексте.

В современных учебниках по синтаксису основной акцент делается не на интонационном рисунке, а на семантике БСП, которая соответствует интонации. В.В. Бабайцева отмечает, что интонация – это универсальное средство связи частей БСП, а семантическое наполнение частей – ведущее средство связи.

3 . Современная классификация БСП . Интонационно-семантические типы БСП

I . Перечислительный ( , и ; )характеризуется:

1) открытой структурой;

2) следующим интонационным рисунком: однотипность ритма и мелодичность рисунка частей, ровное повышение тона голоса в конце каждой части, кроме последней;

а) одновременности и ), гибкая структура

Ножи громко стучат, посуда звенит, шипит масло на сковородах (А.Чехов).

Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, насекомые спят, многие цветы еще не раскрыли венчиков (М.М.Пришвин).

б) последовательности (синонимичны ССП с соединительным союзом и ), негибкая структура

Бой закончился с неизвестным исходом, уцелевшие бойцы разбрелись по своим частям (Е.Симонов).

А небо с закатного края прояснилось, выглянуло солнце (В.М.Шукшин).

4) знаки препинания – запятая, точка с запятой.

II . Сопоставительный ( , и - )интонационно-семантический тип характеризуется:

1) закрытой структурой;

2) следующим интонационным рисунком: повышение голоса в конце каждой предикативной единицы, симметричное ударение в обеих частях на опорных для сопоставления словах;

3) частными семантическими отношениями:

а) собственно сопоставительными а ), гибкая структура

Я сердцем слишком стар – ты слишком молода (М.Ю.Лермонтов).

Половина двора в тени, половина озарена (И.А.Бунин).

б) противительными (синонимичны ССП с противительным союзом но ), гибкая / не гибкая структура

Теперь пусть бесится ветер, свирепствует стужа – мы выдержим, переживем (Г.Федосеев).

4) знаками препинания – тире, иногда – запятая.

III . Интонационно-семантический тип обусловленности ( - )характеризуется:

1) закрытой структурой;

2) следующим интонационным рисунком: повышение голоса в конце первой предикативной единицы и несильное ударение на одном из слов второй предикативной единицы;

3) частными семантическими отношениями:

а) причинно-следственными (синонимичны СПП с придаточным следствия и союзом так что ; либо синонимичны СПП с придаточным причины в первой части с союзами так как , потому что ), *если причина содержится в первой части, то между частями – тире, если причина – во второй части, то между частями – двоеточие. Структура негибкая

Я умираю – мне не к чему лгать (И.С.Тургенев).

Вдруг мужики с топорами явились – лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.А.Некрасов).

б) условно-следственными (синонимичны СПП с придаточным обстоятельственным, условия с союзом если… то ), структура негибкая

Поспешишь – людей насмешишь (пословица).

В полдень пройти по мертвой улице – человека не встретишь (М.А.Шолохов).

в) временными (синонимичны СПП с придаточным обстоятельственным, времени с союзом когда (в 1 части)… то (во 2 части),структура негибкая

Ехали сюда – почки на деревьях только распускались (В.Козлов).

Пашню пашут – руками не машут (пословица).

4) знаком препинания – тире.

IV . Объяснительный ( : )интонационно-семантический тип характеризуется:

1) закрытой структурой;

2) следующим интонационным рисунком: предупреждающее понижение голоса в конце первой предикативной единицы, различие ритма при произнесении частей, то есть вторая предикативная единица произносится быстрее, чем первая;

3) частными семантическими отношениями:

а) пояснительными (синонимичны СПП с придаточным обстоятельственным, причинным с союзами так как, потому что во второй части), негибкая структура

Я доверяю любящим: они великодушны (К.Паустовский).

Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (А.А.Фадеев).

б) обоснования (синонимичны СПП с союзом а именно во второй части), негибкая структура

Резко изменились очертания предметов: они слились в единую, темную громаду (К.Паустовский).

в) изъяснительно-объектными (синонимичны СПП с изъяснительным придаточным, потому что в них можно поставить союз что между частями), негибкая структура

Вообрази: я здесь одна, никто меня не понимает… (А.С.Пушкин).

Самгин оглянулся: за спиной его сидела на диване и навзрыд плакала девушка (М.Горький).

4) знаком препинания – двоеточие.

*** Особую группу внутри изъяснительно-объектных ЧСО составляют предложения, в которых кроме союза что можно подставить фразы увидел, что или услышал, что . Я оглянулся: вдоль перегородки стоял огромный кожаный диван . Структура негибкая (вторая часть объясняет первую, следовательно в рамках данных смысловых отношений их поменять нельзя).

*Типу структуры и характеру смысловых отношений соответствует знак препинания.

В академических грамматиках предлагается подобная, но более сложная классификация. В школьных учебниках представлена данная классификация БСП, но в традиционном учебнике Шанского сделан акцент на постановке знака препинания, потому что условно данную классификацию можно было бы назвать Виды ЗП в БСП? (БСП с запятой, БСП с точкой и запятой, БСП с тире и двоеточием), а для характеристики типов уже дается классификация общих и частных семантических отношений. Большинство школьных упражнений посвящено постановке знаков препинания в БСП.

Ни в одном вузовском учебнике нет задания «поставьте знак препинания». Но есть задания типа «объясните постановку знаков препинания».

Получается, что школа не оправданно смещает акценты, причина постановки знака препинания первостепенна.

Но в учебнике Бабайцевой и Леканта, Разумовской предлагается идти от интонационно-семантических отношений, а потом уже ставить знаки препинания. Параграфы называются «БСП с перечислительными отношениями», «БСП с определительными отношениями» и т.д.

Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются:

1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность пли последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо-временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого тина могут быть соотнесены со сложносочиненными предложения. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера Никандровна одна (Федин). Вы рветесь к войне - мы упрочили мир (Безыменский);

2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выраженными ими значениям (отношения обусловленное! и, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единою целью, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями. биться в одиночку - жизни не перевернуть (Н. Островский). Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фадеев). Федор понял: речь шла о связи (Фурманов).

При этой классификации возможны переходные или промежуточные типы бессоюзных сложных предложений, не соотносительные с предложениями сложносочиненными или сложноподчиненными, например бессоюзные предложения с пояснительными отношениями. Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... (Пушкин).

Другая классификация бессоюзных сложных предложений основана на различных типах интонации как важнейшей формальной стороны их построения. Выделяются:

1) перечислительные предложения. Шелк не рвется, булат не сечется, золото не ржавеет (пословица);

2) сопоставительные предложения. Дето припасает - зима поедает (пословица);

3) предложения обусловленности. Волков бояться - в лес не ходить (пословица);

4) объяснительные предложения. Ей представлялась картина: хрупкая ладья несется по течению (Вересаев);

5) присоединительные предложения. Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (Горький).

  • - в-во, молекула к-рого состоит из атомов двух или более разл. хим. элементов...

    Естествознание. Энциклопедический словарь

  • - сло́жное предложе́ние конструкция из простых предложений, обозначающая несколько ситуаций, связанных какими-либо отношениями...

    Литературная энциклопедия

  • - СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ...

    Словарь литературных терминов

  • - См.: предложение о поглощении...

    Словарь бизнес терминов

  • - Сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвя-занностыо сиоего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются: 1) бессоюзные...
  • - Аналитическая форма будущего времени глаголов несовершенного вида, образуемая спрягаемой формой вспомогательного глагола быть и инфинитивом другого глагола и обозначающая действие, полностью относимое и план...

    Словарь лингвистических терминов

  • - Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными частями или сложное предложение с несколькими главными частями и общей придаточной частью, или бессоюзное сложное предложение, состоящее из трех или более...

    Словарь лингвистических терминов

  • - Предложение, состоящее из двух или нескольких частей, по форме однотипных с простыми предложениями, но образующее единое смысловое, конструктивное и интонационное целое...

    Словарь лингвистических терминов

  • - см. сложные синтаксические конструкции...

    Словарь лингвистических терминов

  • Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • - Словосочетание, образующееся при распространении простого. С.с. может быть разделено на простые. Употребляется в составе предложения...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Структурное, смысловое и интонационное объединение предикативных единиц, грамматически аналогичных простому предложению. С.п. имеет: 1) собственное грамматическое значение; 2) грамматическую форму...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Целостная единица, выполняющая определенное коммуникативное задание. Актуальное членение сложного предложения осуществляется посредством интонации и порядка частей...

    Синтаксис: Словарь-справочник

  • - Предложения, построенные на основе комбинации разных синтаксических связей и объединения структур различных типов, характеризующиеся: 1) разнотипностью видов связи...

    Синтаксис: Словарь-справочник

"бессоюзное сложное предложение" в книгах

Ассорти сложное

Из книги Заготовки. Легко и по правилам автора Соколовская М.

Урок 6 Как только вы вносите личный элемент в свое деловое предложение, люди начинают реагировать на этот личный элемент, а не на само предложение

Из книги Как уцелеть среди акул автора Маккей Харви

Урок 6 Как только вы вносите личный элемент в свое деловое предложение, люди начинают реагировать на этот личный элемент, а не на само

Урок 6 Как только вы привносите в свое предложение свои личностные качества, люди переключают внимание на вашу личность и перестают реагировать на ваше предложение

Из книги Как плавать среди акул автора Маккей Харви

Урок 6 Как только вы привносите в свое предложение свои личностные качества, люди переключают внимание на вашу личность и перестают реагировать на ваше

СЛОЖНОЕ СВЕРХОБЩЕСТВО

Из книги На пути к сверхобществу автора Зиновьев Александр Александрович

СЛОЖНОЕ СВЕРХОБЩЕСТВО Считается, будто Советский Союз был империей. Слово "империя", как и все прочие термины социологии, неопределенно. Но если в понятие империи включать разделение на метрополию и эксплуатируемые ею колонии, то Советский Союз империей не был. Это было

16.6. Сложное сватовство

Из книги Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 автора фон Зенгер Харро

16.6. Сложное сватовство «Когда я гляжу на свою двадцатилетнюю дочь, мне представляются три вещи: насекомые, чудища и демоны» - так писал У Вояо (1866–1910) в знаменитом романе «Редкостные события последнего двадцатилетия». К редкостным событиям принадлежит, в частности,

Сложное предложение

Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович

Сложное предложение в сложносочиненном предложении запятаямежду частями сложносочиненного предложения (с соединительными, противительными, разделительными, присоединительными и пояснительными союзами) § 112запятая не ставитсяпри наличии общего второстепенного

XLVII. Сложное предложение

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

XLVII. Сложное предложение § 209. Союзы и союзные слова 1. При использовании союзов (сочинительных и подчинительных) учитывается не только присущее им лексико-грамматическое значение, но и стилистическая окраска. Ср.: 1) союзы, используемые в разговорной речи: да, да и, либо, а

Сложное вещество

БСЭ

Сложное переплетение

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СЛ) автора БСЭ

Сложное сопротивление

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СЛ) автора БСЭ

Сложное поручение

Из книги Универсальная хрестоматия. 2 класс автора Коллектив авторов

Сложное поручение В годы войны был у меня товарищ. Мы шутя называли его звероводом. Это потому, что по профессии он зоотехник, работал раньше в зверосовхозе. Ну, а на фронте, в нашем артиллерийском дивизионе, он был разведчиком. Очень гордился наш зверовод своей военной

Сложное изображение рук

автора Либин Виктор Владимирович

Сложное изображение рук Руки из двух и более однородных частейСдвоенные или строенные руки символизируют повышенную активность в социальной сфере. Символическое значение геометрической формы рук позволяет сделать вывод о содержании социальной активности.

Сложное изображение ног

Из книги Психографический тест: конструктивный рисунок человека из геометрических форм автора Либин Виктор Владимирович

Сложное изображение ног Ноги из двух и более однородных частейСостоящие из нескольких однородных элементов ноги говорят об усиленном характере активности, символизируемой каждой геометрической формой. Значение ног в рисунке ассоциируется с общей предметной

Самое сложное

Из книги Похвалите меня [Как перестать зависеть от чужого мнения и обрести уверенность в себе] автора Рапсон Джеймс

Самое сложное Дэйв и Марианна – придуманные персонажи, призванные просто и наглядно показать пример конфликта. Тем не менее привычка рефлекторно защищаться глубоко в нас сидит, и пары могут вновь и вновь следовать привычным шаблонам поведения, по которым обычно

Простое и сложное

Из книги ДЕВОЧКА ИЗ КНИГИ ОТЗЫВОВ автора Свободин Александр Петрович

Простое и сложное Когда общение с живописью еще только начинается, при первых посещениях художественного музея у вас возникает представление о сравнительной сложности картин. Простейшими, так сказать, ясными «с первого взгляда», вам кажутся пейзажи и натюрморты, почти

Бессоюзные сложные предложения.

Бессоюзное предложение-предложение, части которых связаны между собой по смыслу, интонационно и порядком следования частей.

Смысловые отношения выводятся из лексико-семантического содержания частей.

Имплицитные отношения в БП.

Имплицитные отношения между частями могут быть только, если они не просто следуют из содержания частей, а следуют очевидным образом. Очевидность смысловых отношений в бессоюзном предложении может базироваться на повседневном опыте говорящих: Российские спортсмены одержали победу – мы гордимся ими. Я сделаю сегодня голубцы: Петя придет.

Что активизирует «имплицитный» синтаксис?

1.Я не пошел гулять: было холодно. (интонация завершенности только в последней частиЖ по смыслу0причинная связь-это рема высказывания)

Я не пошел гулять. Было холодно. (интонационно завершены обе части. Отношения причины не рема высказывания)

2.Она лежит/ давление поднялось.(причинные отношения)

Она лежит/ давление поднимается.(отношения времени, условия)

Разный характер смысловых отношений частей зависит от различного осмысления видовременных форм глаголов-сказуемых.

3.Маша хочет есть/ свари кашу.

Свари кашу/Маша хочет есть.

Порядок следования частей может видоизменять смысловые отношения.

Интонация не является основным средством выражения смысловых отношений.

Виды интонации в БП

1) Перечислительная - создает протяженную структуру, уместна в книжной и разговорной речи

2) Сопоставительная

3) Обусловленная

4) Объяснительная

Три последние типа используются обычно в разговорной речи.

Синтаксическая форма бессоюзного предложения.

БП имеет свою синтаксическую форму. В синтаксической форме предложения осуществляется активизация смысловых отношений заложенных в лексико-семантическом содержании частей.

Активизируют имплицитные смысловые отношения интонации, видо-временные формы сказуемых, порядок следования частей.

Семантические типы бессоюзных отношений.

1) Однородного состава

2) Неоднородного состава

3) Переходного типа

БП однородного состава

Приближаются по значениям и структурным признакам к ССП

Характерны смысловая однотипность частей и одинаковое отношение к сложному целому Стоит погожий летний день, вода в озере не шелохнется.

Смысловые отношения в БП однородного состава

1) Перечислительные отношения

2) Разделительные отношения

3) Сопоставительные отношения БП неоднородного типа

Приближается по значениям и структурным признакам к СПП.

В смысловом отношении части разнотипны и зависят одна от другой.

Смысловые отношения БП неоднородного состава.

1) Объектные

2) Определительные

3) Условные

4) Временные

5) Образа действия

6) Следственные

7) Сравнительные

8) Целевые

БП переходного типа:

Переходными являются: - Бессоюзное с пояснительными отношениями (между двумя частями можно вставить слова а именно), напоминающими отношения между обобщающим словом и однородными членами предложения. Например: Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями... Основная часть высказывания содержится в первой части, но вместе с тем предложения второй части обладают известной смысловой самостоятельностью.

Бессоюзное с присоединительными отношениями например: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских,- это неоспоримо (Бросится женщина в омут головой от любви,- вот актриса

Независимость второй части в подобных случаях ущемляется наличием в начале ее слов это, то, вот что и др., понятных только из контекста.

Бессоюзное с противительно-уступительными отношениями бессоюзные сложные предложения с противительно-уступительными отношениями (ср. такой же характер предложений с союзами хотя - но, образующими пару, состоящую из подчинительного и сочинительного союзов). Например: Шестнадцать лет служу - такого со мной не было; На образ взглянешь - свят не станешь. В этих примерах возможна вставка противительного союза (а, но) и вместе с тем использование союзов, оформляющих присоединение придаточного уступительного (хотя - но).